-
1 gaèlic
-
2 Irish
-
3 ирландски
Irishирландски език Irish, the Irish language* * *ирла̀ндски,прил., -а, -о, -и Irish; \ирландскии език Irish, the Irish language; \ирландскио кафе Irish/Gaelic coffee.* * *Irish: ирландски beer - ирландска бира; Milesian (истор.)* * *1. Irish 2. ИРЛАНДСКИ език Irish, the Irish language -
4 Ngwyddeleg
-
5 wyddeleg
-
6 irlandés
adj.Irish, Celt.m.1 Irishman, native or inhabitant of Ireland.2 Irish language, Irish.* * *► adjetivo1 Irish► nombre masculino,nombre femenino1 (persona - hombre) Irishman; (- mujer) Irish woman1 (idioma) Irish————————1 (idioma) Irish* * *(f. - irlandesa)noun adj.* * *irlandés, -esa1.ADJ Irish2.SM / F Irishman/Irishwoman3.SM (Ling) Irish* * *I- desa adjetivo IrishII- desa masculino, femenino1) ( persona) (m) Irishman; (f) Irishwomanlos irlandeses — the Irish, Irish people
* * *= Irish, Mick, Paddy, Irishman [Irishmen, -pl.].Ex. If secondary concepts such as parliamentary reform or Irish home rule had been stated in the subject analysis it would have been representative of the policy of depth indexing.Ex. Consider now what we're going to place in the right-hand column, one for one, analogous: Krauts, Wops, Frogs, Kikes, Polacks, Micks, and Gringos.Ex. ' Paddy' is used as a disparaging term for a person, especially a man, of Irish birth or descent.Ex. His legacy continue to inspire generations of Irishmen, Irishwomen, and Americans of all walks of life.----* carácter irlandés = Irishness.* esencia irlandesa = Irishness.* * *I- desa adjetivo IrishII- desa masculino, femenino1) ( persona) (m) Irishman; (f) Irishwomanlos irlandeses — the Irish, Irish people
* * *= Irish, Mick, Paddy, Irishman [Irishmen, -pl.].Ex: If secondary concepts such as parliamentary reform or Irish home rule had been stated in the subject analysis it would have been representative of the policy of depth indexing.
Ex: Consider now what we're going to place in the right-hand column, one for one, analogous: Krauts, Wops, Frogs, Kikes, Polacks, Micks, and Gringos.Ex: ' Paddy' is used as a disparaging term for a person, especially a man, of Irish birth or descent.Ex: His legacy continue to inspire generations of Irishmen, Irishwomen, and Americans of all walks of life.* carácter irlandés = Irishness.* esencia irlandesa = Irishness.* * *Irishmasculine, femininelos irlandeses the Irish, Irish people2* * *
irlandés 1◊ - desa adjetivo
Irish
■ sustantivo masculino, femenino ( persona) (m) Irishman;
(f) Irishwoman;
irlandés 2 sustantivo masculino ( idioma) Irish (Gaelic)
irlandés,-esa
I adjetivo Irish
II m,f (hombre) Irishman
(mujer) Irishwoman
los irlandeses, the Irish
III m (idioma) Irish
' irlandés' also found in these entries:
Spanish:
acento
- irlandesa
- triunfo
English:
actually
- IRA
- Irish
- Irish coffee
- Irishman
- brogue
- whiskey
* * *irlandés, -esa♦ adjIrish♦ nm,f[persona] Irishman, f Irishwoman;los irlandeses the Irish♦ nm1. [lengua] Irish2. [café] Irish coffee* * *I adj IrishII m Irishman;los irlandes the Irish* * *- deses : Irishirlandés nm: Irish (language)* * *irlandés1 adj Irishirlandés2 n2. (idioma) Irish -
7 gaélico
adj.Gaelic, Goidelic.m.1 Scottish Highlander, Gael.2 Gaelic language, Gaelic, Goidelic.* * *► adjetivo1 Gaelic1 Gaelic————————1 Gaelic* * *gaélico, -a1.ADJ Gaelic2.SM / F Gael3.SM (Ling) Gaelic* * *I- ca adjetivo GaelicII* * *= Gaelic.Ex. The lower class Gaelic monoglots were largely unable to read, being deprived of both libraries and alternative means of obtaining the limited Gaelic literature.----* gaélico escocés = Scots Gaelic, Scottish Gaelic.* * *I- ca adjetivo GaelicII* * *= Gaelic.Ex: The lower class Gaelic monoglots were largely unable to read, being deprived of both libraries and alternative means of obtaining the limited Gaelic literature.
* gaélico escocés = Scots Gaelic, Scottish Gaelic.* * *GaelicGaelicgaélico escocés/irlandés Scottish/Irish Gaelic* * *
gaélico 1◊ -ca adjetivo
Gaelic
gaélico 2 sustantivo masculino ( idioma) Gaelic
gaélico,-a
I adjetivo Gaelic
II m (idioma) Gaelic
' gaélico' also found in these entries:
Spanish:
gaélica
English:
Gaelic
* * *gaélico, -a♦ adjGaelic♦ nm[lengua] Gaelic* * *adj Gaelic* * *gaélico, -ca adj: Gaelicgaélico nm: Gaelic (language) -
8 İrlandaca
"1. Irish, Irish Gaelic, Gaelic, Erse, the Irish language. 2. (speaking, writing) in Irish, Irish. 3. Irish (speech, writing); spoken in Irish; written in Irish." -
9 irlandese
1. adj Irish2. m Irish Gaelic3. m Irishman, f Irishwoman* * *irlandese agg. Irish◆ s.m.1 (abitante) Irishman* // gli Irlandesi, the Irish (people)2 (lingua) (the) Irish (language)◆ s.f. Irishwoman*.* * *[irlan'dese]1. agg2. sm/f* * *[irlan'dese] 1.aggettivo Irish2. 3.sostantivo maschile ling. Irish* * *irlandese/irlan'dese/ ⇒ 25, 16IrishII m. e f.III sostantivo m.ling. Irish. -
10 irlandais
irlandais, e [iʀlɑ̃dε, εz]1. adjective2. masculine nouna. ( = langue) Irish3. feminine noun* * *Irlandaise iʀlɑ̃dɛ, ɛz nom masculin, féminin Irishman/Irishwoman* * *iʀlɑ̃dɛ, ɛz nm/f Irlandais, -e* * *A adj Irish.B nm Ling Irish.( féminin irlandaise) [irlɑ̃dɛ, ɛz] adjectif————————————————nom masculin -
11 Irisch-Gälisch
n1. Erse [Scot.: Irish Gaelic]2. Irish Gaelic [the Goidelic language of Ireland] -
12 cairt
I II IIIa card, so Irish; Gaelic is from Scottish carte, which is direct from the French carte. The English modifies the latter form into card. The are all from Latin charta, paper. Early Irish cairt meant "parchment".VIcleanse, Irish cartaighim, Early Irish cartaim, Welsh carthu, purge, kar-to-. The root idea is a "clearing out"; the root ker, kar, separate, is allied to sker in ascart, and especially in sgar. -
13 irlandzki
adj* * *a.Irish; język irlandzki Irish Gaelic; Irlandzka Armia Republikańska polit. Irish Republican Army, IRA.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > irlandzki
-
14 irlandalı
adj. Irish, Gaelic, Hibernian--------n. pat, Irish, irishwoman, paddy, Gael, Hibernian, Irishman, Mick* * *1. irish 2. irishman 3. Irishman -
15 ирландский
2) Poetical language: Milesian -
16 irlandera
iz. (hizk.) Irish, Irish Gaelic, Erse -
17 Premierminister der Republik Irland
Taoiseach [Irish Parliament (from Irish Gaelic, plural Taoisigh)]Deutsch-Englisches Wörterbuch > Premierminister der Republik Irland
-
18 ирландский (язык)
-
19 Gwyddeleg
n, f, sIrish Gaelic (Gaeilge) (language) -
20 İrlandaca
Gaelic, Irish
См. также в других словарях:
Irish Gaelic — Irish I*rish , n. sing. & pl. 1. pl. The natives or inhabitants of Ireland, esp. the Celtic natives or their descendants. [1913 Webster] 2. The language of the Irish; also called {Irish Gaelic} or the {Hiberno Celtic}. [1913 Webster +PJC] 3. An… … The Collaborative International Dictionary of English
Irish Gaelic — n. IRISH (n. 1) … English World dictionary
Irish Gaelic — Irish (def. 4). [1890 95] * * * … Universalium
Irish Gaelic medium — Six families in Belfast established a Gaeltacht area in Belfast in the late 1960s and opened Bunscoil Phobal Feirste in 1970 as the first Gaelic medium school in Northern Ireland, and in 1984 was granted the status of a voluntary maintained… … Wikipedia
Irish Gaelic — noun the Celtic language of Ireland • Syn: ↑Irish • Derivationally related forms: ↑Irish (for: ↑Irish) • Regions: ↑Ireland, ↑Hibernia, ↑ … Useful english dictionary
Irish Gaelic — noun the Celtic language indigenous to Ireland, commonly called Irish. Syn: Irish … Wiktionary
Irish Gaelic — noun Date: 1891 Irish 2a … New Collegiate Dictionary
Irish Gaelic — I′rish Gael′ic n. peo Irish 2) • Etymology: 1890–95 … From formal English to slang
Irish Gaelic — /aɪrɪʃ ˈgeɪlɪk/ (say uyrish gaylik) noun the Goidelic language of the Celts of Ireland; an official language of the Republic of Ireland since 1921 …
irish-gaelic — | ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ ̷ ̷ adjective Usage: usually capitalized I&G : of, relating to, or characteristic of the Goidelic speech of the Celts of Ireland … Useful english dictionary
Gaelic type — Gaelic script redirects here. For the Gaelic manuscript hand, see Insular script. Latin script (Gaelic variant) … Wikipedia